"Erymnae" meaning in All languages combined

See Erymnae on Wiktionary

Proper name [Latin]

  1. Ville de Magnésie.
    Sense id: fr-Erymnae-la-name-qJGsPkIa Categories (other): Exemples en latin, Localités de Grèce en latin Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Ερυμναί, Erumnaí."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Grèce en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline le Jeune, Naturalis Historia, IV",
          "text": "Thessaliae adnexa Magnesia est, cuius fons Libethra, oppida Iolcus, Ormenium, Pyrra, Methone, Olizon, promunturium Sepias, oppida Castana, Spalathra, promunturium Aeantium, oppida Meliboea, Rhizus, Erymnae, ostium Penii, oppida Homolium, Orthe, Iresiae, Pelinna, Thaumacie, Gyrton, Crannon, Acharne, Dotion, Melite, Phylace, Potniae.",
          "translation": "A la Thessalie est annexée la Magnésie, à laquelle appartient la source Libethra. Villes : Iolcos, Horménium, Pyrrha, Méthone, Olizon; le cap Sépias; les villes de Casthanée, de Spalathra, le cap Aeantium; les villes de Mélibée, de Rhizonte,d'Erymnes ; l'embouchure du Pénée; les villes d'Homolion, d'Orthé, de Thespies, de Phalanna, de Thaumacie, de Gyrton, de Cranon, d 'Acharné, de Dotion, de Mélitée, de Phylacé. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville de Magnésie."
      ],
      "id": "fr-Erymnae-la-name-qJGsPkIa",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "Erymnae"
}
{
  "categories": [
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Ερυμναί, Erumnaí."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Localités de Grèce en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline le Jeune, Naturalis Historia, IV",
          "text": "Thessaliae adnexa Magnesia est, cuius fons Libethra, oppida Iolcus, Ormenium, Pyrra, Methone, Olizon, promunturium Sepias, oppida Castana, Spalathra, promunturium Aeantium, oppida Meliboea, Rhizus, Erymnae, ostium Penii, oppida Homolium, Orthe, Iresiae, Pelinna, Thaumacie, Gyrton, Crannon, Acharne, Dotion, Melite, Phylace, Potniae.",
          "translation": "A la Thessalie est annexée la Magnésie, à laquelle appartient la source Libethra. Villes : Iolcos, Horménium, Pyrrha, Méthone, Olizon; le cap Sépias; les villes de Casthanée, de Spalathra, le cap Aeantium; les villes de Mélibée, de Rhizonte,d'Erymnes ; l'embouchure du Pénée; les villes d'Homolion, d'Orthé, de Thespies, de Phalanna, de Thaumacie, de Gyrton, de Cranon, d 'Acharné, de Dotion, de Mélitée, de Phylacé. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville de Magnésie."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "Erymnae"
}

Download raw JSONL data for Erymnae meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.